|
|
 |
 |
 |
Italy (ITL) |
ANTHEM
INNO DI MAMELI
(Mameli Hymn) Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la vittoria? Le porga la chioma ché schiava di Roma Iddio la creò. Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! Noi fummo da secoli calpesti e derisi, perché non siam popolo, perché siam divisi. Raccolgaci un'unica bandiera, una speme, di fonderci insieme già l'ora suonò. Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! Dall'Alpi a Sicilia dovunque è Legnano; ogni uom di Ferrucci ha il cuore e la mano. I bimbi d'Italia son tutti Balilla; il suon d'ogni squilla i vespri sonò. Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! Uniamoci, uniamoci, l'unione e l'amore, rivelano ai popoli le vie del Signore. Giuriamo far libero il suolo natio, uniti, per Dio, chi vincer ci può? Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò! Evviva l'Italia, l'Italia s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa. Dov'è la vittoria? Le porga la chioma ché schiava di Roma Iddio la creò. Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte, siam pronti alla morte, l'Italia chiamò!
ENGLISH (first three verses)
Italian Brothers, Italy has awakened, She has wreathed her head With the helmet of Scipio. Where is Victory? She bows her head to you, You, whom God created As the slave of Rome. Let us band together, We are ready to die, We are ready to die, Italy has called us.
|
 |
|